Redistribution boueuse

16. Septembre 1943

Après que tous les moteurs étaient prêts, Nous sommes allés au large. Il marchait seulement un chemin de terre étroit à l'ouest. La boue nous a permis de créer il y déjà quelque chose. Après un certain temps, nous avons eu pendant un cours d'eau et il n'y n'avait aucun pont. Seulement quelques barres étaient dans l'eau. Mais avec une certaine habileté et un peu de chance, une vient déjà. Il a glissé jamais d'une préoccupation de véhicule, Ainsi, il était encore considéré par un véhicule plus gros sur la bonne voie. La moitié de notre colonne était déjà heureux à travers, comme un officier de l'armée sont venus et nous a enseigné l'époque, qu'il commande, Circulation sur ce pont à désactiver et à élargir le pont correctement, et qu'il aurait à nous pour cette fin d'utilisation. Depuis nous avons évidemment gemuckt. Pour faire le pont un peu plus stable, Nous avons aidé à annuler une maison et utilisés pour les barres du bâtiment. Après un certain temps, nous avons dit, Il génère maintenant autrement et donc nous avons nous-mêmes de cette bande dessinée Lieutenant mis à travers.

Les véhicules doivent être hinübergezogen mais individuellement sur la confusion de ce bar. En revanche, un remblai abrupt était alors, et elle était seulement couvert de boue. Juste les véhicules restait bloqué ou coulissantes dos. Mais notre chauffeur, notre Schmitz téméraire, a donné pleins gaz, rammelte de ce pont temporaire qui l'ächzten de barres et certains ont même et sous notre joyeuses cheers, réussit là même cette pente glissante. Heureusement, nous avions apporté tous les véhicules de nous à travers. Mais maintenant l'égorgement point jusqu'à: Nous avons une montagne à travers, où de boue, Saleté, Voies de crème et étendus au volant fait presque impossibles. Vous avez essayé de remonter, comme il a glissé arrière deux fois. Mit tout en œuvre, les voitures pour faire rapide. Mais la boue était dure. Notre Küchenwagen n'a pas fait avec n'importe quel, Enfin, le moteur a été rompu et depuis, il a été entièrement à partir de. Après, il s'est jusqu'à présent, que 3 et plus de véhicules étaient ensemble geseilt. Qui fait de l'avion. Après un véhicule a glissé par un des meilleurs.

Cette falaise a été vaincue et il est allé plus loin à la place Jasnieno, où notre patron avait hinbeordert nous. Une grande flaque d'eau était nous ici près de défaire. Schmitz voulait aller dans l'eau à travers et est allé à l'extérieur et… Got coincé. Nous avons poussé de toutes ses forces. Nous avons placé Reissig sous les roues. Il a aidé à rien. Au contraire, les roues produisent lui-même plus profonde et plus profonde et frappante la lumière s'assit sur les plumes de du camion sur les vases. Impuissants, nous avons assis maintenant dans la nuit noire ici. Non loin de là, enroulement de fusées éclairantes ont montré au front décroissant. Nous avons fait notre cool avec le pire. Il y a un grand soudainement, ombre noire de l'obscurité de la nuit sur. C'était un camion. Avec fort en criant, nous lui apporta de garder. C'est un véhicule de nos batteries. Il devait se retirer du marché nous. Immédiatement, une corde était tendue et le camion a attiré. Tout semblait à pleine tension. Mais oweh, Il n'y avait rien de vouloir. Ce camion aussi glissé et vient pas de la place. Encore une fois, toutes sortes d'expériences ont été faites. Il a été facile mais rien faire. Enfin a comparu devant le Sauveur sous la forme Tracteur Nous. Je pense, Elle a eu avec une arme à feu et est allé à l'atelier d'armes. Il était naturellement facile pour ce tracteur, nous passer de la saleté.. A facilité le cœur nous a grimpé notre voiture à nouveau et Schmitz a été en mesure de conduire.

Sur la route de Jasnieno, la retraite plus belle fut à nouveau. Nous pourrions prendre probablement quelques centaines de mètres. Puis il a augmenté pour la première fois. Certains véhicules que nous devions faire sortir de la crise de la boue. Quand il est allé, Nous nous sommes assis. Ainsi, vers le bas, de la voiture et dans la boue entrer et poussé. Cette saleté difficile nous déménage presque les bottes et nous avons déménagé au bas de notre plus n'enrober aucune affaire dans la boue. Mais la charrue nous avait encore une fois flott.

Une courte promenade à nouveau une halte. Un harnais pour chevaux devant nous était coincé impuissante en bas. Le Coachman a tous les ennuis, mais ils ne rendaient pas. Si Bodenschatz a donné l'ordre, pour aider à pousser et alors que nous avons poussé ainsi, certains l'idée, Mais voyons, Ce qui est dans les nombreuses boîtes d'il, la charrette avait chargé.. Les boîtes ont été brisés avec violence et voir, Ce qui se passait à la lumière: toutes les bouteilles de la plus belle rhum. Malheureusement nous avons poussé trop, pour que la voiture pourrait à nouveau lecteur et nous avait de laisser nos victimes. Comme nous avons été promus nouveau, la Spree partit immédiatement et nous espérions, que cette voiture coincée aurait encore une fois. Qui rencontre un aussi prombt. Immédiatement, il est retourné à la voiture. Certains ont pris pour les chevaux., et certains criaient fort “Hau ruck” et a fait, comme si elles poussent durs. Le cocher avait son plus pur plaisir à notre aide. Mais à l'arrière de la voiture a été travaillé rapidement. Avec l'aide de pique boîtes ont été brisées et les bouteilles de vin et de rhum a disparu sous nos manteaux. J'ai gravi la voiture du côté, entraîné une boîte lourde, et il y a sauté à notre voiture tellement heureuse et siegesbewußt. Dans les notes d'une lampe de poche, j'ai remarqué tout d'abord, ce que j'ai réellement. C'est une boîte avec 24 Bagues pour 800 GR Jagdwurst. Rapidement, la boîte était rangée, démesurément augmentées et continuer le voyage est allé.

Maintenant une bouteille monta sur la voiture après un autre tournant. La proximité du front, le retrait et la boue ont été oubliées avec une fois. Notre chauffeur Schmitz coulé aussi vigoureusement derrière le fascia et seulement il avait pour se souvenir de ses devoirs et responsabilités. Mais il était déjà facile à Merry et effectué toutes sortes de grandes choses. Jusqu'à ce qu'il quitte un tracteur derrière lui et a conduit alors vers le bas un remblai, que nous croyions, la voiture à bout à chaque instant. Mais tout s'est bien passé, et bientôt nous sommes parvenus à une petite branche, où notre Protze Lay.

Notre camarade retour, qui a été laissé sur la route., pour montrer le moyen de transport ultérieur par nous, endormi dans le fossé et il sans encombre repose son bruit. Au milieu de la nuit, nous sommes venus à la position de nos prouesses, et qu'avec difficulté, Schmitz repassé la voiture entre les arbres grâce à un emplacement approprié. Était alors Dieu merci pour cette journée.. Nous étaient assis sur la voiture et a essayé de dormir. Heureusement, il fut bientôt léger. Encore un homme avec notre voiture et nous nous sommes assis le chef nous brisé, qui pourrait probablement être et ce que recherchait des États-Unis. Toutefois, comme cette figure soulevé son visage endormis et jeta les brins de cheveux de front, Nous avons réalisé notre rider Schmitz. Mais il a considéré comme. Il avait, du haut vers le bas, être kotzt. Nous mais reste un mystère., comment il est venu à nos voitures. En plus de la voiture, un feu de joie a été relancé et frisson, nous fatiguée créatures étaient assis autour et conformément à la flamme. Notre spit avait remarqué bientôt, Ce qui se passait avec nous. Il a vu également aujourd'hui dans le cercle de tôt le matin la bouteille parmi nous. Nous n'avons pas trahi tout en, où nous avons ce qu'il lui faut. Mais nous avons laissé lui même avec boisson. Ainsi, il était convaincu. Dans la zone de saucisse a marqué une canette chaque. Nous avons mangé tout le reste à pain. Parfois, les pensées qui que nous est venus, maintenant ce soldat serait puni, qui nous avons pris les choses. Il ne peut pas assurer. Et peut-être une unité a maintenant à manger n'importe quoi pour un jour. Mais nous sifflé à. Les esprits seraient boire uniquement les agents et le Landser aurait œil. En outre, nous étions déjà volés. C'était juste pour: mausen et l'amour est la Fondation pour un bon vivant à la Commission.

Commentaire

Navigation

Suche

Archiv

Septembre 1943
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  


Traduction
 Modifier la traduction